Ziyaret Bilgileri
|
|
[ Per, 21 Kas 2024 ]
Toplam 8 ziyaret
8 benzersiz ziyaretçi
|
|
|
|
|
Şimdiye kadar Kalevala kırk dokuz dile çevrilmiştir.
Dile göre çevirilerin kronolojik kısmi listesi (Rauni Puranen'in listesi temel alınarak):
Dil |
Yıl |
Çevirmen |
Not |
İsveççe |
1841 |
M. A. Castrén |
Eski Kalevala (1835 kopyası) |
1864?1868 |
Karl Collan |
Yeni Kalevala (1849 kopyası) |
1884 |
Rafaël Hertzberg |
|
1944 |
Olaf Homén |
Kısaltılmış İsveççe Baskı |
1948 |
Björn Collinder |
Tüm Kalevala |
1999 |
Lars Huldén ve Mats Huldén |
Tüm Kalevala |
Fransızca |
1845 ve 1867 |
Louis Léouzon le Duc |
|
1927 |
Jean Louis Perret |
|
1991 |
Gabriel Rebourcet |
Eski Fransızca kelimelerle tüm Kalevala |
Almanca |
1852 |
Franz Anton Schiefner |
|
1885-1886 |
H. Paul |
|
1967 |
Lore Fromm, Hans Fromm |
|
2004 |
Gisbert Jänicke |
|
İngilizce |
1868 |
John Addison Porter |
Kısmen çeviri, Franz Anton Schiefner'ınkinden |
1888 |
John Martin Crawford |
Tam çeviri, Franz Anton Schiefner'ınkinden |
1907 |
William Forsell Kirby |
Fince'den ilk direkt çeviri |
1963 |
Francis Peabody Magoun, Jr. |
Nesir şeklinde çeviri |
1989 |
Eino Friberg |
George C. Schoolfield'ın düzenleme ve önsözüyle |
1998 |
Keith Bosley |
Mısra mısra çeviri. |
Macarca |
1871 |
Ferdinánd Barna |
|
1909 |
Béla Vikár |
|
1971 |
Kálmán Nagy |
|
Rusça |
1888 |
Leonid Petrovic Belsky |
[1] |
Estonca |
1891?1898 |
M. J. Eisen |
|
Çekçe |
1894?1895 |
J. Holecek |
|
Ukraynaca |
1901 |
E. Timcenko |
|
Danca |
1907 |
Ferdinand Ohrt |
Seçilmiş bölümler |
1994 |
Hilkka ve Bent Søndergaard |
|
İtalyanca |
1909 |
I. Cocchi |
|
1910 |
Paolo Emilio Pavolini |
|
Japonca |
1937 |
Kakutan Morimoto |
|
1976 |
Tamotsu Koizumi |
|
İbranice |
1954 |
Saul Tschernichovsky |
|
1978 |
Sarah Tubia |
|
Yidiş |
1954 |
Hersh Rosenfeld |
|
Rumence |
1959 |
Iulian Vesper |
|
Çince |
1962 |
Shih Hêng |
|
1985 |
Sun Yong |
|
Esperanto |
1964 |
Johan Edvard Leppäkoski |
|
Türkçe |
1965 |
Hilmi Ziya Ülken |
|
1982 |
Lale ve Muammar Oğuz |
|
Norveççe |
1967 |
Albert Lange Fliflet |
"i attdiktning ved" (nynorsk) |
Lehçe |
1974 |
Józef Ozga-Michalski, Karol Laszecki'in çevirisi üzerine |
Tam metin çevirisi |
1998 |
Jerzy Litwiniuk |
Tam metin çevirisi |
Fulani |
1983 |
Alpha A. Diallo |
|
Felemenkçe |
1985 |
Maria Mies le Nobel |
|
Tulu |
1985 |
Amrith Someshwar |
|
Latince |
1986 |
Tuomo Pekkanen |
|
Vietnam dili |
1986 |
Cao Xuân Nghiêp |
|
1991 |
Hoàng Thái Anh |
|
1994 |
Búi Viêt Hòa's |
|
Hintçe |
1990 |
Vishnu Khare |
|
Arapça |
1991 |
Sahban Ahmad Mroueh |
|
Slovence |
1991 |
Jelka Ovaska Novak |
Kısmi çeviri |
1997 |
Jelka Ovaska Novak |
Tam metin çevirisi |
Swahili |
1991 |
Jan Knappert |
|
Bulgarca |
1992 |
Nino Nikolov |
|
Yunanca |
1992 |
Maria Martzouk |
|
Faroe dili |
1993 |
Jóhannes av Skar?i |
|
Tamilce |
1994 |
R. Sivalingam (Uthayanan) |
Tam Çeviri |
Katalanca |
1997 |
Ramon Garriga i Marquès, Pirkko-Merja Lounavaara |
Fince'den direkt olarak tam çeviri. Nesir. |
Portekizce |
2007 |
Orlando Moreira |
Tam metin (Kısmı çeviri internette mevcut) |
Bu sayfaya henüz yorum yazılmadı.
|
|